Ministrar aulas de Espanhol em Ponta Porã é fácil e um tanto quanto curioso, pois, aqui é uma região de fronteira seca como é o caso de Ponta Porã e a cidade paraguaia de Pedro Juan Cabalheiro.
O fácil desse processo é que se trata de um idioma ao qual a grande maioria dos nossos alunos domina, no entanto, temos os vícios de linguagem , porque ocorre um fenômeno de misturas de três idiomas : o guarani, o espanhol ou castelhano com o português, e isso dificulta um pouco o processo de aprendizagem da norma culta espanhola.
Todos esses percalços nos ajuda a compreender as misturas de raças , costumes e tradições da nossa fronteira, que chamamos de "seca", porque em nosso caso é somente cruzar a rua que já estamos em um outro país, e isso é bastante vantajoso e rico para o aprendizado do idioma, e que o contato com ele, é latente e vivo aqui, pois, o nosso laboratório de língua é abundante e nos deparamos com informações em espanhol em todas as partes como : radio, teve, internet, revistas, jornais e outros que estão disponíveis em todas as partes de nossa cidade.
Todos os itens mencionados favorecem bastante à minha prática, facilitando o processo de ensino e aprendizagem,mais ainda nesse momento que vivemos um divisor de àguas na escola Maria Lígia, pois com o projeto UCA teremos mais um recurso para enriquecer e estreitar vínculos com outros países de culturas hispânicas.